See Taufschein on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Taufscheinchrist" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus dem Stamm des Verbs taufen und dem Substantiv Schein", "forms": [ { "form": "der Taufschein", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Taufscheine", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Taufscheines", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Taufscheins", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Taufscheine", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Taufschein", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Taufscheine", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Taufscheinen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Taufschein", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Taufscheine", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schein" }, { "sense_index": "1", "word": "Dokument" } ], "hyphenation": "Tauf·schein", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Salzburg: Vorwürfe über erschwerten Kirchenaustritt. Abgerufen am 13. Dezember 2020.", "text": "„Wieso bei einem Kirchenaustritt in der Stadt Salzburg explizit der Taufschein verlangt wird, ist eine Frage für sich.“" }, { "ref": "Ehevorbereitung. Abgerufen am 13. Dezember 2020.", "text": "„Das Taufpfarramt ergänzt den alten Taufschein mit dem Firmungsvermerk und eventuellen weiteren Eintragungen oder stellt einen neuen Taufschein aus.“" }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "275.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 275.", "text": "„Er übergab mir den Taufschein seiner Nichte und eine Aufstellung über ihre Mitgift.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "kirchliche Urkunde, die eine durchgeführte Taufe bescheinigt" ], "id": "de-Taufschein-de-noun-6R6o~lvH", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtaʊ̯fˌʃaɪ̯n" }, { "audio": "De-Taufschein.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/De-Taufschein.ogg/De-Taufschein.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Taufschein.ogg" }, { "rhymes": "aʊ̯fʃaɪ̯n" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "kirchliche Urkunde, die eine durchgeführte Taufe bescheinigt", "sense_index": "1", "word": "baptismal certificate" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "kirchliche Urkunde, die eine durchgeführte Taufe bescheinigt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "extrait de baptême" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "kirchliche Urkunde, die eine durchgeführte Taufe bescheinigt", "sense_index": "1", "word": "certificato di battesimo" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "kirchliche Urkunde, die eine durchgeführte Taufe bescheinigt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "certificat bautismal" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "kirchliche Urkunde, die eine durchgeführte Taufe bescheinigt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "certidão de batismo" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "kirchliche Urkunde, die eine durchgeführte Taufe bescheinigt", "sense_index": "1", "word": "dopattest" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "kirchliche Urkunde, die eine durchgeführte Taufe bescheinigt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "partida de bautismo" } ], "word": "Taufschein" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Taufscheinchrist" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus dem Stamm des Verbs taufen und dem Substantiv Schein", "forms": [ { "form": "der Taufschein", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Taufscheine", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Taufscheines", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Taufscheins", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Taufscheine", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Taufschein", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Taufscheine", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Taufscheinen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Taufschein", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Taufscheine", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schein" }, { "sense_index": "1", "word": "Dokument" } ], "hyphenation": "Tauf·schein", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Salzburg: Vorwürfe über erschwerten Kirchenaustritt. Abgerufen am 13. Dezember 2020.", "text": "„Wieso bei einem Kirchenaustritt in der Stadt Salzburg explizit der Taufschein verlangt wird, ist eine Frage für sich.“" }, { "ref": "Ehevorbereitung. Abgerufen am 13. Dezember 2020.", "text": "„Das Taufpfarramt ergänzt den alten Taufschein mit dem Firmungsvermerk und eventuellen weiteren Eintragungen oder stellt einen neuen Taufschein aus.“" }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "275.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 275.", "text": "„Er übergab mir den Taufschein seiner Nichte und eine Aufstellung über ihre Mitgift.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "kirchliche Urkunde, die eine durchgeführte Taufe bescheinigt" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtaʊ̯fˌʃaɪ̯n" }, { "audio": "De-Taufschein.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/De-Taufschein.ogg/De-Taufschein.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Taufschein.ogg" }, { "rhymes": "aʊ̯fʃaɪ̯n" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "kirchliche Urkunde, die eine durchgeführte Taufe bescheinigt", "sense_index": "1", "word": "baptismal certificate" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "kirchliche Urkunde, die eine durchgeführte Taufe bescheinigt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "extrait de baptême" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "kirchliche Urkunde, die eine durchgeführte Taufe bescheinigt", "sense_index": "1", "word": "certificato di battesimo" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "kirchliche Urkunde, die eine durchgeführte Taufe bescheinigt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "certificat bautismal" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "kirchliche Urkunde, die eine durchgeführte Taufe bescheinigt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "certidão de batismo" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "kirchliche Urkunde, die eine durchgeführte Taufe bescheinigt", "sense_index": "1", "word": "dopattest" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "kirchliche Urkunde, die eine durchgeführte Taufe bescheinigt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "partida de bautismo" } ], "word": "Taufschein" }
Download raw JSONL data for Taufschein meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.